点击关闭

极速六合注册:匈牙利

  • 时间:

极速六合注册:匈牙利-中國出版合作新書發佈會。(圖片來源:匈牙利歐洲華通社)

  外研社和科蘇特出版集團聯合首發匈牙利語版的中國小說《米》、中國古典哲學讀本《孔子的智慧》和《老子如是說》三本新書,並簽署「中華思想文化術語」系列匈牙利語版合作協議。同時,三方出版單位還共同簽署了版權輸出意向協議。

  匈牙利科蘇特出版集團董事長科奇什在活動致辭中表示,科蘇特出版集團和外研社正式合作一年多以來,取得了切實的成果,他對此感到非常高興和驕傲,期待與中國出版社繼續合作,同時也把匈牙利的優秀作品介紹給中國讀者。

  外研社副總編章思英在講話中說,在「一帶一路」倡議的推動下,「16+1」合作機制不斷深入,中國出版社不斷加強與中東歐出版界的廣泛合作,出版了很多優秀作品。外研社與中國出版集團、匈牙利科蘇特出版集團等21家中國和中東歐國家的出版機構,作為首批成員單位,在共商、共建、共享原則基礎上,推動成立了中國—中東歐國家出版聯盟。聯盟旨在推動「16+1」出版合作、促進中國和中東歐國家出版文化雙向交流,實現多方優質資源共享。

  江西出版集團副總經理夏玉峰表示,江西出版集團旗下的中文天地出版傳媒集團股份有限公司,在少兒、教育、文化、學術等出版板塊均有優勢品牌。中文天地2018年加入「中國-中東歐國家出版聯盟」,集團在國際化、「走出去」方面更上一層樓,將在出版聯盟框架下與中東歐的出版同行加強合作,為雙方讀者提供更多好作品。

  在活動中,三位知名匈牙利譯者介紹了發佈的三本新書——《米》《孔子的智慧》和《老子如是說》。《米》的譯者宗博莉·克拉拉是匈牙利著名漢學家、文學翻譯家,現擔任匈中友好協會主席,之前已將莫言的小說《蛙》和蘇童的《妻妾成群》等多名中國作家的作品,譯成匈牙利語出版。她說,蘇童、莫言等都是她非常喜歡的中國作家,將優秀的中國文學作品介紹給匈牙利讀者,已是自己的一種職責。

  隨後,外研社與科蘇特出版集團在圖書節展會現場進行了 《中華思想文化術語》1-2輯匈牙利語版版權輸出簽約儀式。「中華思想文化術語傳播工程」設立於2014年初,由北京外國語大學承擔,秘書處設在外語教學與研究出版社。計劃編寫、外譯、出版900條術語,目前已完成了700條。

  「中華思想文化術語」系列圖書已經輸出了24個語種。外研社、科蘇特出版集團和中文天地集團則簽署了《像任正非一樣去經營》《外國人巧學漢字》和《十二生肖的故事》三種圖書的版權輸出意向協議。

  匈牙利出版界、高校代表、新聞媒體等一同出席了本次活動。

弑母案嫌疑人被抓

【极速六合注册】